Me he puesto a estudiar gramática de nuevo después de una larga pausa, mientras he estado leyendo bastante, a ver como se me da:
てある
Parece que alguien puso la prueba sobre la mesa para inculparlo.
誰かが他人を責めるためにテーブルの上に証明を置かれてあったみたい。
Ayer, gracias a las cámaras de seguridad, descubrimos que fue mi vecino el que robaba los documentos.
昨日、防犯カメラのおかげで、書類を奪ってあっていた人はずっと私の隣人だったと見出した。
El perro de Akame lleva sentado al lado de su tumba desde hace 3 días.
あかめの犬は三日間前からあかめの墳墓の隣に座れてあっている。
ておく
Necesitamos quedar los primeros en la carrera para entrar al campeonato.
優勝に入るために競走に一番になっておく必要がある。
Guardaremos los alimentos para cuando empiece la guerra.
戦闘が始まったら食べ物を保っておく。
なら
Si él es el comandante, no tendremos ningún problema en la guerra.
彼は少佐ならば戦闘で問題はありませんでしょう。
Si conseguimos la bandera y la traemos hasta nuestro territorio, ganaremos.
旗をとって、私たちの領土にとってくるなら、勝ちます。
intenciones
Iba a ir a hablar con ella, pero como con solo pensarlo temblaba de miedo, no fui.
彼女と話しに行くつもりだったけど、それを想うだけで戦慄したから行かなかった。
Él dijo que iba a Japón para tirarse a muchas tías, pero al final volvió con novio.
彼はたくさん女の子とエッチするために日本に行くと言ったが最後に彼氏と戻った。
mientras
Mientras hablaba con el presidente, un hombre desnudo apareció por la puerta.
大統領と話していた間に、扉から裸の男が現れました。
Él una persona que mientras toca la guitarra con las manos, puede tocar el piano con los pies.
彼は手でギターを弾きながら、足でピアノを弾ける人です
fácil de y difícil de
El japonés es un idioma fácil de hablar, pero bastante difícil de escribir.
日本語は話しやすいけど書きがたい言語です。