こんばんは!
またよろしくお願いします。
しだい1.アプリを終わり次第、長く休みます。
En cuanto termine la App, me tomaré unas largas vacaciones.
2.まもるさんは次第にこの仕事を分かるそうだ。
He escuchado que Mamoru-san está entendiendo poco a poco este trabajo.
3.日本に行きたいでしょう?その夢を叶えることはまったくきみ次第ですね。
¿Quieres ir a Japón, verdad? El que cumplas ese sueño depende completamente de ti.
4.最近研究次第で、世界中の汚染を消すことができます。そのために、新しい市街計画を作ることが必要です。
Según recientes investigaciones, es posible eliminar la contaminación de las ciudades del mundo. Para lograr esto, es necesario el desarrollo de un nuevo Plan Urbano.
5.いろいろなEメールを答えなかったので大学にたけるを探しに来た次第です。心配したよ!
El por qué vine a buscarte es por que no respondiste ninguno de los varios Email. ¡Me tenias preocupado!
Negativo Enfático1.ったく、そんなことをしやしないよ!
Con un carajo, ¡por supuesto que no hice algo como eso!
2.まだ諦めはしません。
Aún no me rindo.
3.近くても、走りゃあしない!
Por más corto que sea, ¡no correré!
また本当にありがとうございます