こんばんは!
いっぱい言葉を勉強して、フォーラムに帰りました^^
Voy a buscar cosas para aportar al foro. Veo que se conectan varios diario, pero insisto en que deberías invitar a más gente, suzumiya
またよろしくおねがいします!
Citas indirectas y directas
1.「さぁ〜君よりおれが早いだよ!」とうさぎが言いました。
「Pero vamos, ¡Soy más rápido que tú!」Dijo el conejo. (He visto esto en los cuentos)
2.お母さんはスーパーマーケットに行くって
Mi mamá dijo que va al Super Mercado.
3.ああ、覚えた!マリオさんは「5時にしんじゅくの駅に行きます」って行った、急がないと!
Aa, ¡Ya recordé! Mario dijo "A las 5 iré a la Estación Shinjuku", ¡Debemos apurarnos!
4.だから食べちゃダメだって!
¡Por eso te díje que no debe de comerse!
5.「3時に試験をあげて下さい」と先生が言いました。
El profesor dijo "Denme su examen a las 3".
Tener ganas de1.あきはばらに行きたい気がするんだ。
Tengo ganas de ir a Akihabara. (Explicativo, suponiendo que nos preguntan "¿Por qué te vas?")
2.私はNINTENDO 3DS XLを買いに行きたい気分です。
Tengo ganas de ir a comprar un Nintendo 3DS XL.
3.楽しいダンスを踊りたいきがするんだよ!
¡Tengo ganas de bailar una danza divertida!
4.たこを食べたい気分じゃない。
No tengo ganas de comer pulpo.
5.Wiiを遊びたい気がしたけど、学校に行かなきゃよね。
Tenía ganas de jugar Wii, pero debo ir a la escuela.
Valer la pena1.頑張る価値があるよ!諦めるな!
¡Vale la pena esforzarse! ¡No te rindas!
2.悲しくなる価値がありません。
No vale la pena ponerse triste.
3.このアニメを見る価値があるよ!
¡Vale la pena ver este Anime!
4.走るかちがあった〜
¡Valió la pena correr!
5.工事学の宿題をよく終わる価値があります。
Vale la pena terminar bien la tarea de la clase de Construcción.
Intentar algo
1.10Kmだね?走ってみる。
¿10Km, eh? Intentaré correrlos.
2.これから大きな笑顔を見せるようにします。ありがとう!
Intentaré mostrar una gran sonrisa a partir de ahora. Gracias!
3.へやをきれいになろうとする。
Intentaré limpiar mi habitación...
4.大変〜でも、大学に頑張ってみる!
Esto es malo... pero, ¡Intentaré dar mi mejor esfuerzo en la universidad!
5.運動をするようにする。
Intentaré hacer ejercicio.
では!