Claro, pero depende de qué cosa queráis decir y qué función cumpla en la oración. Si yo digo por ejemplo:
私は、泳ぎをしたものだ。 Solía practicar natación.
Allí está siendo tratada como un nombre por eso uso を+ verbo, pero eso sólo aplica en el caso que la raíz del verbo tenga significado de nombre, si al usar una raíz no estoy aplicando ninguna de las reglas gramáticales que he dado y daré, entonces podemos tratar a la raíz como un nombre.
Cuando los convertimos en nombre de esa manera podemos aplicar todas las reglas para un nombre, pero no es que sea muy común agarrar y convertir todo verbo en nombre y aplicarle lo que se nos antoje según lo que queramos decir, es mejor buscar el nombre como tal a menos que dicha raíz del verbo sea única como nombre. Es decir por ejemplo si la palabra ''movimiento'' no existe más que usar la raíz del verbo 動く>動き entonces está bien. Pero no es común usar raíz para nombres en todo.
Pero como indiqué es mejor corroborar en un diccionario si la raíz del verbo que usamos figura en el diccionario como nombre así nos evitamos inventar cosas raras que si bien podrían entenderse es mejor usar algo más natural de momento.