Suzume nihongo

Lugar para aprender japonés gratuitamente en todos los niveles
 
ÍndiceÍndice  GaleríaGalería  BuscarBuscar  RegistrarseRegistrarse  ConectarseConectarse  

Comparte
 

 第38課の練習

Ir abajo 
AutorMensaje
niztnanot
Great Helper
Great Helper
niztnanot

母国語 / Lengua materna : スペイン語
ポスト/Posts : 249

第38課の練習 Empty
MensajeTema: 第38課の練習   第38課の練習 Empty15th Julio 2015, 11:38 pm

こんばんは!

Ya repasé todo, ahora sí a continuar con las lecciones Big teeth 

がち

1.日本人は喫茶店の中で傘を忘れるのが、起こりがちな問題です。
El que los japoneses olviden su paraguas dentro de las cafeterías es un problema que tiende a suceder frecuentemente.

2.岸本先生はキービジュアルを一枚だけ描くために、えんぴつを六本ぐらい使いがちです。
El maestro Kishimoto suele utilizar unos 6 lápices para dibujar tan solo un trabajo visual. (no estoy seguro de que 枚 sea el contador para キービジュアル xD)

3.なんてこと・・・メキシコ人のサラリーマンはどこでも遅く出席がちだ。まぁ〜みんなじゃないけど・・・
Pero que cosa... Los oficinistas mexicanos, sea donde sea, tienden a llegar tarde. Bueno, no son todos, pero aún así...

たびに

1.この病院に誰か入院するたびに、松本先生に報告されます。
Siempre que alguien ingresa a este hospital (a hospitalizarse), le es informado a Matsumoto-sensei.

2.お姉さんと一緒に楽しい動画を観るたびに、動画の楽しさよりお姉さんの笑い方を笑ってしまうよ!
¡Siempre que veo videos divertidos junto con mi hermana, termino por reírme más de la forma de reirse de mi hermana que de lo divertido que son los vídeos!

3.建築学生として、たいへんな宿題があるたびに、全然寝ない。
Como estudiante de Arquitectura, siempre que tienes tareas importantes, no duermes en lo absoluto.

につけ

1.なつかしい〜松田さんのラーメンをたべるにつけ、初めてラーメンを食べた時代を思い出します。
¡Qué nostálgico! Probar tus fideos siempre me hace recordar a la época en la que probé el ramen por primera vez.

2.強いにつけ、弱いにつけ、たおすしかない。迷うどころではないぞ!
Da igual si es fuerte o débil, no nos queda de otra que derrotarlo. ¡No es momento de dudar!

3.京都に行くにつけ、北海道に行くにつけ、退屈はずはない!
Da igual si vamos a Kyoto o Hokkaido, ¡dudo que sea aburrido!

どころか

1.たくとさんと同様にたいきさんも上手どころか、入部テスト二回失敗したよ。
¿Que Taiki-san es igual de hábil que Takuto-san? ¡Pero si ha reprobado el examen de ingreso dos veces!

2.お台場は安心どころか、この世界の最高所です。
Odaiba no sólo es tranquilo, es el mejor lugar de este planeta.

3.彼は貧乏人どころか、昨日新車を運転したと見たよ。
El está lejos de ser pobre, por el contrario, ayer lo ví manejando un nuevo coche.


ありがとうございます。
Volver arriba Ir abajo
涼宮
Διαχειριστής
Διαχειριστής
涼宮

母国語 / Lengua materna : Castellano- Venezuela
ポスト/Posts : 486

第38課の練習 Empty
MensajeTema: Re: 第38課の練習   第38課の練習 Empty19th Julio 2015, 7:17 pm

niztnanot escribió:
こんばんは!

Ya repasé todo, ahora sí a continuar con las lecciones Big teeth 

がち

1.日本人は喫茶店の中傘を忘れる/忘れてしまうのが、起こりがちな問題です。
El que los japoneses olviden su paraguas dentro de las cafeterías es un problema que tiende a suceder frecuentemente.

2.岸本先生はキービジュアルを一枚だけ描くために、えんぴつを六本ぐらい使いがちです。 Correcto! (En google salen resultados con 一枚, así que al parecer sí va con ese contador)
El maestro Kishimoto suele utilizar unos 6 lápices para dibujar tan solo un trabajo visual. (no estoy seguro de que 枚 sea el contador para キービジュアル xD)

3.なんてこと・・・メキシコ人のサラリーマンはどこでも遅れがちだ。まぁ〜みんなじゃないけど・・・
Pero qué cosa... Los oficinistas mexicanos, sea donde sea, tienden a llegar tarde. Bueno, no son todos, pero aún así...

たびに

1.この病院に誰か入院するたびに、松本先生に報告されます。
Siempre que alguien ingresa a este hospital (a hospitalizarse), le es informado a Matsumoto-sensei.

2.お姉さんと一緒に面白い動画を観るたびに、動画の面白さよりお姉さんの笑い方笑ってしまうよ!
¡Siempre que veo videos divertidos junto con mi hermana, termino por reírme más de la forma de reirse de mi hermana que de lo divertido que son los vídeos!

3.建築学生として、大事な宿題があるたびに、全然寝ない。 Correcto!
Como estudiante de Arquitectura, siempre que tienes tareas importantes, no duermes en lo absoluto.

につけ

1.なつかしい〜松田さんのラーメンをたべるにつけ、初めてラーメンを食べた時代を思い出します。 Correcto!
¡Qué nostálgico! Probar tus fideos siempre me hace recordar a la época en la que probé el ramen por primera vez.

2.強いにつけ、弱いにつけ、たおすしかない。迷うどころではないぞ! Correcto!
Da igual si es fuerte o débil, no nos queda de otra que derrotarlo. ¡No es momento de dudar!

3.京都に行くにつけ、北海道に行くにつけ、退屈はずはない! Correcto!
Da igual si vamos a Kyoto o Hokkaido, ¡dudo que sea aburrido!

どころか

1.たくとさんと同様にたいきさんも上手どころか、入部テスト二回失敗したよ。 Correcto!
¿Que Taiki-san es igual de hábil que Takuto-san? ¡Pero si ha reprobado el examen de ingreso dos veces!

2.お台場は安心どころか、この世界の最高所です。 Correcto!
Odaiba no sólo es tranquilo, es el mejor lugar de este planeta.

3.彼は貧乏人どころか、昨日新車を運転してたのを見たよ。
Él está lejos de ser pobre, por el contrario, ayer lo ví manejando un nuevo coche.


ありがとうございます。

Sólo detallitos. 頑張れよ!

_________________
所詮この世は弱肉強食。強ければ生き、弱ければ死ぬ。- 志々雄真実

Jeśli zwierzęta mogłyby stworzyć religie, przedstawiłyby diabła w ludzkiej postaci.


Última edición por 涼宮 el 20th Julio 2015, 12:08 pm, editado 2 veces
Volver arriba Ir abajo
http://www.learnlangs.com/lang_geek/
niztnanot
Great Helper
Great Helper
niztnanot

母国語 / Lengua materna : スペイン語
ポスト/Posts : 249

第38課の練習 Empty
MensajeTema: Re: 第38課の練習   第38課の練習 Empty19th Julio 2015, 8:58 pm

分かりました。頑張ります!
ありがとうございました!(^O^)/
Volver arriba Ir abajo
涼宮
Διαχειριστής
Διαχειριστής
涼宮

母国語 / Lengua materna : Castellano- Venezuela
ポスト/Posts : 486

第38課の練習 Empty
MensajeTema: Re: 第38課の練習   第38課の練習 Empty20th Julio 2015, 12:11 pm

Un detalle que se me pasó en la correción fue en la partícula de 笑う. ~を笑う es burlarse, reírse con el fin de burlarse, ~に笑う es reírse de algo porque lo encuentras gracioso. En tu oración te ríes porque encuentras graciosa la risa de tu hermana, no es que te burlas de la forma en que se ríe. Uno tiene un significado más bien negativo, el otro no.

_________________
所詮この世は弱肉強食。強ければ生き、弱ければ死ぬ。- 志々雄真実

Jeśli zwierzęta mogłyby stworzyć religie, przedstawiłyby diabła w ludzkiej postaci.
Volver arriba Ir abajo
http://www.learnlangs.com/lang_geek/
niztnanot
Great Helper
Great Helper
niztnanot

母国語 / Lengua materna : スペイン語
ポスト/Posts : 249

第38課の練習 Empty
MensajeTema: Re: 第38課の練習   第38課の練習 Empty20th Julio 2015, 12:14 pm

Entendido. Cómo una partícula puede hacer que tu hermana te golpee XD

¡Gracias! ^^
Volver arriba Ir abajo
大柳ネト
Great Helper
Great Helper
大柳ネト

母国語 / Lengua materna : スペ語
ポスト/Posts : 175

第38課の練習 Empty
MensajeTema: Re: 第38課の練習   第38課の練習 Empty27th Julio 2015, 10:14 am

1.日本人【が】喫茶店の中に傘を忘れるの【は】、起こりがちな問題です。
El que los japoneses olviden su paraguas dentro de las cafeterías es un problema que tiende a suceder frecuentemente.

Aqui el tema es el olvidar, así que llevaría は el nominal.
Volver arriba Ir abajo
niztnanot
Great Helper
Great Helper
niztnanot

母国語 / Lengua materna : スペイン語
ポスト/Posts : 249

第38課の練習 Empty
MensajeTema: Re: 第38課の練習   第38課の練習 Empty27th Julio 2015, 10:17 am

¡Entendido! Gracias por la observación, ネトさん ^^
Volver arriba Ir abajo
Contenido patrocinado




第38課の練習 Empty
MensajeTema: Re: 第38課の練習   第38課の練習 Empty

Volver arriba Ir abajo
 
第38課の練習
Volver arriba 
Página 1 de 1.

Permisos de este foro:No puedes responder a temas en este foro.
Suzume nihongo :: Japón 日本 :: Japonés 日本語 :: Prácticas 練習-
Cambiar a: