こんにちは!
この練習もよろしくお願いします(^人^)
だらけ/まみれ/ずくめ1.どろだらけの日々が届けても、なんとかなるでしょう!
Aunque lleguen días llenos de problemas, ¡ten por seguro que las cosas saldrán bien de algúna u otra forma!
2.なーなんだその顔?!墨まみれだよ。。。
¡¿Q-Qué pasó con tu cara?! Está llena de tinta...
3.やっぱり、白ずくめに着ないほうがいいね。Tシャツを赤にしよう!
Si, creo que será mejor no ir vestidos completamente de blanco. ¡Usemos camisas rojas!
あげく1.A:残念ですね〜朝から早く渋谷駅に出発したあげく、彼女と会って間に合わなかったこと〜
Que lamentable, a pesar de que saliste desde la mañana rápidamente hacia la estación de Shibuya, al final no llegaste a tiempo para encontrarte con ella.
B:うるさい!諦めるもんか!
¡Cállate, no pienso rendirme!
2.挙句の果てに、まほとさんは大阪で作ったどら焼きを食べられませんでした。
Después de todo no pude comer el Dorayaki que preparó Mahoto-san en Osaka.
3.毎夜カラオケに参加した挙句に歌うのが下手すぎる。どうすれば上手になれるでしょう。
Aunque participé en Karaokes todas las noches, finalmente sigo apestando al cantar. ¿Qué debería hacer para volverme hábil?
〜てたまらない
1.あーああぁー!そっち見て!あの犬可愛くてたまらない!!
¡Por dios, ve hacia allá! ¡Ese pero es terriblemente hermoso!
2.この歌曲がきれいでたまらないので、聞くのが止められないよ。
Esta canción es tan hermosa que no puedo dejarla de escuchar.
〜どころではない
1.バカなことをするどころではなく、円堂たちを手伝ったほうがいいよ。
¡No es momento de hacer estupideces! Deberíamos ayudar a Endou y los demás.
2.世界が病気になってるから、このままに続いてどころではないと思わないの?
El mundo se está enfermando. ¿No crees que no es momento para continuar de esta manera?
ありがとうございます