Suzume nihongo

Lugar para aprender japonés gratuitamente en todos los niveles
 
ÍndiceÍndice  GaleríaGalería  BuscarBuscar  RegistrarseRegistrarse  ConectarseConectarse  

Comparte
 

 Mis ejercicios [ Lección 3 ]

Ir abajo 
AutorMensaje
Eikeron
Modérateur
Modérateur
Eikeron

母国語 / Lengua materna : スペイン語
ポスト/Posts : 10

Mis ejercicios [ Lección 3 ] Empty
MensajeTema: Mis ejercicios [ Lección 3 ]   Mis ejercicios [ Lección 3 ] Empty14th Julio 2010, 12:29 pm

Esto no es un perro. = これはいぬではありません
Eso no es un gato. = それはねこではありません
Mis jugetes no son de mi hermana. = 私のおもちゃはわたしのいもうとのじゃない
Esa persona es mi mamá. = その人は私のお母さんです
¿Quién es aquella persona? = あのひとはだれですか
ni mamá ni papá son médicos. = 私のお母さんと私のお父さんはいしゃではありません
Mi cocina es también de la mi papá. = 私のだいどころは私のお父さんもです
mi hermana mayor es mi madre. = 私のおねえさんはわたしのははです
este perro era mio. = このいぬはわたしのだった
aquel gato no era de mi hermano mayor. = あのねこはわたしのおとうとのではありませんでした

Embarassed alguien me las puede corregir?? gracias de antemano (:
Volver arriba Ir abajo
涼宮
Διαχειριστής
Διαχειριστής
涼宮

母国語 / Lengua materna : Castellano- Venezuela
ポスト/Posts : 486

Mis ejercicios [ Lección 3 ] Empty
MensajeTema: Re: Mis ejercicios [ Lección 3 ]   Mis ejercicios [ Lección 3 ] Empty14th Julio 2010, 12:38 pm

Estan casi todas bien sólo faltan pequeños detalles.

Mis jugetes no son de mi hermana.
私のおもちゃはいもうとのおもちゃじゃない。
ni mamá ni papá son médicos.
お母さんもお父さんもいしゃではありません。
Repasad la partícula も
Mi cocina es también de la mi papá.
わたしのだいどころは、おとうさんのだいどころもです。

aquel gato no era de mi hermano mayor no menor.
あのねこは、おにいさんのねこではありませんでした。

El resto está bien, seguid practicando.
Volver arriba Ir abajo
http://www.learnlangs.com/lang_geek/
Ririshii
Moderator
Moderator


ポスト/Posts : 2

Mis ejercicios [ Lección 3 ] Empty
MensajeTema: Re: Mis ejercicios [ Lección 3 ]   Mis ejercicios [ Lección 3 ] Empty20th Julio 2010, 7:42 pm

Mis juguetes no son de mi hermana: La traducción de キオレン está bien salvo por el "私の" que se omite porque estás hablando de tu propia hermana (いもうと). La partícula の puede remplazar un sustantivo cuando el interlocutor sabe por el contexto de qué estamos hablando. Así, esta oración sería correcta: 私のおもちゃは妹のじゃない.
Puedes añadir もの después del の para dar mayor énfasis, pero no necesariamente hay que repetir el sustantivo (おもちゃ).
Lo mismo sucede con estas oraciones:

Mi cocina es también de mi papá = 私の台所は父のもです
Aquel gato no era de mi hermano mayor = あの猫は兄のではありませんでした
Este perro era mío = この犬は私のだった

Por cierto, están mezcladas las formas de referirse a la familia de uno y a la familia de los demás, así como también las formas formales e informales de los verbos.
Volver arriba Ir abajo
涼宮
Διαχειριστής
Διαχειριστής
涼宮

母国語 / Lengua materna : Castellano- Venezuela
ポスト/Posts : 486

Mis ejercicios [ Lección 3 ] Empty
MensajeTema: Re: Mis ejercicios [ Lección 3 ]   Mis ejercicios [ Lección 3 ] Empty20th Julio 2010, 9:03 pm

Gracias ¿mezcladas en donde? ella uso varias no había que especificar ninguna formalidad en concreto.
Volver arriba Ir abajo
http://www.learnlangs.com/lang_geek/
Yazora
Beginner
Yazora

ポスト/Posts : 22

Mis ejercicios [ Lección 3 ] Empty
MensajeTema: Re: Mis ejercicios [ Lección 3 ]   Mis ejercicios [ Lección 3 ] Empty1st Septiembre 2012, 4:43 pm

Nunca pensé que Eikeron tuviera que pedir corrección de ejercicios, ni tampoco pensé que fuese mujer XDD, pensé que Eikeron era un tipo, jaja, que sorpresa.
Volver arriba Ir abajo
Contenido patrocinado




Mis ejercicios [ Lección 3 ] Empty
MensajeTema: Re: Mis ejercicios [ Lección 3 ]   Mis ejercicios [ Lección 3 ] Empty

Volver arriba Ir abajo
 
Mis ejercicios [ Lección 3 ]
Volver arriba 
Página 1 de 1.

Permisos de este foro:No puedes responder a temas en este foro.
Suzume nihongo :: Japón 日本 :: Japonés 日本語 :: Prácticas 練習-
Cambiar a: