Suzume nihongo
¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.

Suzume nihongo

Lugar para aprender japonés gratuitamente en todos los niveles
 
ÍndiceÍndice  GaleríaGalería  BuscarBuscar  RegistrarseRegistrarse  ConectarseConectarse  

 

 Lección 17

Ir abajo 
AutorMensaje
Judai
Great Helper
Great Helper
Judai

母国語 / Lengua materna : スペイン語
ポスト/Posts : 153

Lección 17 Empty
MensajeTema: Lección 17   Lección 17 Empty16th Julio 2012, 1:30 am

Hola 涼宮先生, posteo algunos ejercicios de la lección 17. Muchas gracias de antemano por revisarlos. santa

I. Hacer 7 oraciones usando とおりに.
1. 本のとおりに問題を解いた。-Resolví el problema de acuerdo al libro.
2. 歩道のとおりに、歩いてください。-Por favor, caminen por la banqueta.
3. 会議で聞いたのとおり、会社の資本が上げていくんです。-Como escuchaste en la reunión, el capital de la empresa esta incrementando.
4. 見てのとおり、パスポートを要らなければ、大使館で働いてはいけません。-Como puedes ver, si no tienes pasaporte no puedes trabajar en la embajada.
5. 番組のとおりに、オムレツを作った。-Hice el omelette de acuerdo al programa de televisión.
6. 田中くんの教えてもらったとおり、ケーキを作ろうとしたよ。- Intenté hacer el pastel como me enseño Tanaka!
7. 彼の言ったとおり、博物館の駐車場はあまり広くないんです。- Justo como el dijó, el estacionamiento del museo no es muy grande.

II. Hacer 4 oraciones usando 後で.
1. 私は手紙を書いた後で、友達に送る。- Después de escribir la carta, la enviaré a amigo.
2. 私達は校長のスピーチを聞いた後で、授業に戻ってきた。-Después de escuchar el discurso del director, regresamos a clases.
3. 彼女と公園を走った後で、空が晴れた。-Después de correr con mi novia por el parque, el cielo se despejó.
4. テレビを見た後で、晩ご飯を作る。-Después de ver la televisión, haré la cena.

III. Hacer 4 oraciones usando 前に.
1. 飛行機に乗る前に、水を買っておきます。-Antes de subir al avión, compraremos agua.
2. コンサートに入る前に、チケットを持っているのを忘れないでください。-Antes de entrar al concierto, no olviden llevar su boleto consigo.
3. 遠足に戻ってくる前に、山の前で写真を取ろう! -Antes de regresar al picnic, hay que tomarnos una foto frente a la montaña!
4. 私はみなさん言ってくれる前に誰が木村さんの彼女か推測してみたい。- Antes de que todos me lo digan, me gustaría adivinar quién es la novia de Kimura.

IV. Hacer 4 oraciones usando 方がいい.
1. やがて夜の12:00時になるので、あのホテルに泊まった方がいいと思う。- Como pronto serán las 12:00 de la noche, pienso que sería mejor alojarnos en aquel hotel.
2. たとえ地震が終っても、家に入いる前にちょっと時間が待った方がいいです。-Aunque el terremoto ya haya terminado, antes de entrar a casa sería mejor esperar un poco de tiempo. (Ya sea por la replicas).
3. ラウラちゃん、貧しい子に古いおもちゃをあげた方がいいんだ。-Laura, sería mejor que regalaras tus juguetes viejos a los niños pobres.
4.彼の言うとおり、 君は愛しない女の人をやめた方がいいのよ。- Como él dice, sería mejor que dejaras a esa chica que no te quiere!

Una pequeña duda de la lección:

En la parte de とおりに aparecen estas 2 oraciones:

私がやるとおりに、やってください。
Por favor, hágalo como yo lo hago.
私の歌ったとおりに彼女は歌った。
Ella cantó como yo lo hice.

En una parte menciona que se tiene que utilizar la partícula の para relacionarlo con algún sujeto. La duda es si son intercambiables las partículas が y の en esas 2 oraciones o es por otra razón?





Volver arriba Ir abajo
涼宮
Διαχειριστής
Διαχειριστής
涼宮

母国語 / Lengua materna : Castellano- Venezuela
ポスト/Posts : 486

Lección 17 Empty
MensajeTema: Re: Lección 17   Lección 17 Empty18th Julio 2012, 11:16 am

Judai escribió:
Hola 涼宮先生, posteo algunos ejercicios de la lección 17. Muchas gracias de antemano por revisarlos. santa

I. Hacer 7 oraciones usando とおりに.
1. 本のとおりに問題を解いた。 Correcto! -Resolví el problema de acuerdo al libro.
2. 歩道のとおりに Incorrecto! 、歩いてください。歩道を歩いてください-Por favor, caminen por la banqueta.
3. 会議で聞いたとおり、会社の資本が上げていくんです。-Como escuchaste en la reunión, el capital de la empresa esta incrementando.
4. 見てのとおり、パスポートなければ、大使館で働けません。-Como puedes ver, si no tienes pasaporte no puedes trabajar en la embajada.
5. 番組のとおりに、オムレツを作った Correcto! 。-Hice el omelette de acuerdo al programa de televisión.
6. 田中くんの教えてもらったとおり、ケーキを作ろうとしたよ Correcto! 。- Intenté hacer el pastel como me enseñó Tanaka!
7. 彼の言ったとおり、博物館の駐車場はあまり広くないんです Correcto! 。- Justo como el dijó, el estacionamiento del museo no es muy grande.

II. Hacer 4 oraciones usando 後で.
1. 私は手紙を書いた後で、友達に送る Correcto! 。- Después de escribir la carta, la enviaré a amigo.
2. 私達は校長のスピーチを聞いた後で、授業に戻った Correcto! 。-Después de escuchar el discurso del director, regresamos a clases.
3. 彼女と公園を走った後で、空が晴れた Correcto! 。-Después de correr con mi novia por el parque, el cielo se despejó.
4. テレビを見た後で、晩ご飯を作る。 Correcto! -Después de ver la televisión, haré la cena.

III. Hacer 4 oraciones usando 前に.
1. 飛行機に乗る前に、水を買っておきます Correcto! 。-Antes de subir al avión, compraremos agua.
2. コンサートに入る前に、チケットを持っていくのを忘れないでください。-Antes de entrar al concierto, no olviden llevar su boleto consigo.
3. 遠足に戻る前に、山の前で写真を取ろう! -Antes de regresar al picnic, hay que tomarnos una foto frente a la montaña!
4. 私はみなさん言ってくれる前に皆に言われる前に誰が木村さんの彼女か推測してみたい。- Antes de que todos me lo digan, me gustaría adivinar quién es la novia de Kimura.

IV. Hacer 4 oraciones usando 方がいい.
1. やがてもうすぐ夜の12:00時になるので、あのホテルに泊まった方がいいと思う。- Como pronto serán las 12:00 de la noche, pienso que sería mejor alojarnos en aquel hotel.
2. たとえ地震が終っても、家に入いる前に時間がちょっと待った方がいいです。-Aunque el terremoto ya haya terminado, antes de entrar a casa sería mejor esperar un poco de tiempo. (Ya sea por la replicas).
3. ラウラちゃん、貧しい子供に古いおもちゃをあげた方がいいんだ Correcto! 。-Laura, sería mejor que regalaras tus juguetes viejos a los niños pobres.
4.彼の言うとおり、 君愛しない女と別れた方がいいのよ。- Como él dice, sería mejor que dejaras a esa chica que no te quiere!

Una pequeña duda de la lección:

En la parte de とおりに aparecen estas 2 oraciones:

私がやるとおりに、やってください。
Por favor, hágalo como yo lo hago.
私の歌ったとおりに彼女は歌った。
Ella cantó como yo lo hice.

En una parte menciona que se tiene que utilizar la partícula の para relacionarlo con algún sujeto. La duda es si son intercambiables las partículas が y の en esas 2 oraciones o es por otra razón?

Sí, son intercambiables.


¡Bien en general! Sólo pequeños detallitos Smile. Sigue mejorando.

_________________
所詮この世は弱肉強食。強ければ生き、弱ければ死ぬ。- 志々雄真実

Jeśli zwierzęta mogłyby stworzyć religie, przedstawiłyby diabła w ludzkiej postaci.
Volver arriba Ir abajo
http://www.learnlangs.com/lang_geek/
Judai
Great Helper
Great Helper
Judai

母国語 / Lengua materna : スペイン語
ポスト/Posts : 153

Lección 17 Empty
MensajeTema: Re: Lección 17   Lección 17 Empty19th Julio 2012, 11:40 pm

Muchas gracias por las correcciones, a seguir estudiando santa
Volver arriba Ir abajo
Contenido patrocinado




Lección 17 Empty
MensajeTema: Re: Lección 17   Lección 17 Empty

Volver arriba Ir abajo
 
Lección 17
Volver arriba 
Página 1 de 1.

Permisos de este foro:No puedes responder a temas en este foro.
Suzume nihongo :: Japón 日本 :: Japonés 日本語 :: Prácticas 練習-
Cambiar a: