Suzume nihongo

Lugar para aprender japonés gratuitamente en todos los niveles
 
ÍndiceÍndice  GaleríaGalería  BuscarBuscar  RegistrarseRegistrarse  ConectarseConectarse  

Comparte
 

 Respuestas lección 3

Ir abajo 
AutorMensaje
Karu
Beginner
Karu

ポスト/Posts : 18

Respuestas lección 3 Empty
MensajeTema: Respuestas lección 3   Respuestas lección 3 Empty29th Junio 2012, 8:26 am

Hola buenos días, estas son mis respuestas de la lección 3. Bueno, espero no haber errado mucho. Muchas gracias de antemano por la corrección.

1.- Esto no es un perro.
これはいぬではありません

2.- Eso no es un gato.
それはねこではありません  

3.- Mis juguetes no son de mi hermana.
わたしのおもちゃはわたしのいもうとのおもちゃではありません

Literalmente, mis juguetes no son los juguetes de mi hermana. ¿Cómo se diría que mis juguetes no son los juguetes de mi hermana, teniendo ella sus propios juguetes diferentes de los mios?

4.- Esa persona es mi mamá
そのひとはわたしのおかあさんです 

¿Hay que usar さん aún en este caso? ¿Por qué en la palabra おかあさん no se usa la regla de colocar う para doblar la vocal en かあ?)

5.- ¿Quién es aquella persona?
あのひとはだれですか

6.- Ni mamá ni papá son médicos.
opción uno: わたしのおかあさんもわたしのおとうさんはししょうではありません

opción dos: おかあさんもおとうさんはししょうではありません (ししょう no es médicos, pero no sabía la palabra para médicos y puse maestros)

Coloqué dos opciones porque no sé cual es la correcta.

7.- Mi cocina es también la de mi papá.
わたしのりょうりもわたしのおとうさんのりょうりです (りょうり: gastronomía, no el lugar de la casa)

8.- Mi hermana mayor es mi amiga.
わたしのあねはわたしのともだちです

9.- Ese perro era mio.
このいぬはわたしのいぬでした Tengo mis dudas. ¿Se usa が?

10.- Aquel gato no era de mi hermano.
あのねこはわたしのあにのねこではありませんでした

Saludos!
Volver arriba Ir abajo
涼宮
Διαχειριστής
Διαχειριστής
涼宮

母国語 / Lengua materna : Castellano- Venezuela
ポスト/Posts : 486

Respuestas lección 3 Empty
MensajeTema: Re: Respuestas lección 3   Respuestas lección 3 Empty29th Junio 2012, 3:19 pm

Karu escribió:
Hola buenos días, estas son mis respuestas de la lección 3. Bueno, espero no haber errado mucho. Muchas gracias de antemano por la corrección.

1.- Esto no es un perro.
これはいぬではありません Correcto!

2.- Eso no es un gato.
それはねこではありません Correcto!   

3.- Mis juguetes no son de mi hermana.
わたしのおもちゃはわたしのいもうとのおもちゃではありません Correcto!

Literalmente, mis juguetes no son los juguetes de mi hermana. ¿Cómo se diría que mis juguetes no son los juguetes de mi hermana, teniendo ella sus propios juguetes diferentes de los mios?
Se deja igual, de hecho, la oración de por sí ya está indicando que cada uno tiene sus propios juguetes al decir que los míos no son los de ella Smile

4.- Esa persona es mi mamá
そのひとはわたしのおかあさんです Correcto!  

¿Hay que usar さん aún en este caso? ¿Por qué en la palabra おかあさん no se usa la regla de colocar う para doblar la vocal en かあ?)El alargamiento es con お para que lleve う. El さん está para mostrar respeto e indicar que me refiero a la mamá de alguien más y no a la mía. Así pues, si el contexto es claro el posesivo es omitido.

5.- ¿Quién es aquella persona?
あのひとはだれですか Correcto!

6.- Ni mamá ni papá son médicos.
opción uno: わたしのおかあさんもわたしのおとうさんししょうではありません Incorrecto!

opción dos: おかあさんもおとうさんししょうではありません Incorrecto! (ししょう no es médicos, pero no sabía la palabra para médicos y puse maestros)

Todos los otros usuarios que han hecho este ejercicio siempre han colocado la palabra médico, me parece raro que no la encuentres. 2do, fíjate mejor en la lección, al explicar も se vio cómo se le coloca も a todos los elementos para expresar ni, por lo tanto debes decir おかあさんおとうさんいしゃではありません. Si no sabes una palabra que queiras decir, usa los diccionarios ofrecidos en material de apoyo.

Coloqué dos opciones porque no sé cual es la correcta.

7.- Mi cocina es también la de mi papá.
わたしのりょうりもわたしのおとうさんのりょうりです Correcto!  (りょうり: gastronomía, no el lugar de la casa)Originalmente era usar だいどころ (cocina del lugar), pero parece que la palabra se perdió cuando se volvió a modificar la lección.

8.- Mi hermana mayor es mi amiga.
わたしのあねはわたしのともだちです Correcto!

9.- Ese perro era mio.
このいぬはわたしのいぬでした Correcto!  Tengo mis dudas. ¿Se usa が? No en este contexto.

10.- Aquel gato no era de mi hermano.
あのねこはわたしのあにのねこではありませんでした Correcto!

Saludos!

Vas bien. Sólo presta atención a ciertos detallitos y púlelos Smile.

頑張れ!

_________________
所詮この世は弱肉強食。強ければ生き、弱ければ死ぬ。- 志々雄真実

Jeśli zwierzęta mogłyby stworzyć religie, przedstawiłyby diabła w ludzkiej postaci.
Volver arriba Ir abajo
http://www.learnlangs.com/lang_geek/
Karu
Beginner
Karu

ポスト/Posts : 18

Respuestas lección 3 Empty
MensajeTema: Re: Respuestas lección 3   Respuestas lección 3 Empty30th Junio 2012, 9:49 pm

涼宮 escribió:
  

3.- Mis juguetes no son de mi hermana.
わたしのおもちゃはわたしのいもうとのおもちゃではありません Correcto!

Literalmente, mis juguetes no son los juguetes de mi hermana. ¿Cómo se diría que mis juguetes no son los juguetes de mi hermana, teniendo ella sus propios juguetes diferentes de los mios?
Se deja igual, de hecho, la oración de por sí ya está indicando que cada uno tiene sus propios juguetes al decir que los míos no son los de ella Smile


Sí, pero si mi hermana no tiene juguetes y yo sí tengo y quiero dejar en claro que mis juguetes no son de ella, ¿de qué manera se diría? Es decir yo tengo juguetes y ella no, y ella los toma y yo quiero decir al mundo que mis juguetes no son de ella.
Volver arriba Ir abajo
涼宮
Διαχειριστής
Διαχειριστής
涼宮

母国語 / Lengua materna : Castellano- Venezuela
ポスト/Posts : 486

Respuestas lección 3 Empty
MensajeTema: Re: Respuestas lección 3   Respuestas lección 3 Empty30th Junio 2012, 9:52 pm

Tendrías que hacer una frase más larga para eso.

''Mi hermana no tiene juguetes, por eso mis juguetes no son los de ella''.
いもうとはおもちゃをもっていない、だからわたしのおもちゃはかのじょのではない。

_________________
所詮この世は弱肉強食。強ければ生き、弱ければ死ぬ。- 志々雄真実

Jeśli zwierzęta mogłyby stworzyć religie, przedstawiłyby diabła w ludzkiej postaci.
Volver arriba Ir abajo
http://www.learnlangs.com/lang_geek/
Karu
Beginner
Karu

ポスト/Posts : 18

Respuestas lección 3 Empty
MensajeTema: Re: Respuestas lección 3   Respuestas lección 3 Empty1st Julio 2012, 12:00 pm

Muy bien, muchas gracias por la corrección. Por cierto, estuve releyendo la lección dos y hay un の repetido en esta frase.

わたしのいもうとののおもちゃは、かのじょのおもちゃではありませんでした。 ( watashi no imouto no omocha wa, kanojo no omocha dewaarimasen deshita)
El juguete de mi hermanita no era de ella.

Saludos.
Volver arriba Ir abajo
Contenido patrocinado




Respuestas lección 3 Empty
MensajeTema: Re: Respuestas lección 3   Respuestas lección 3 Empty

Volver arriba Ir abajo
 
Respuestas lección 3
Volver arriba 
Página 1 de 1.

Permisos de este foro:No puedes responder a temas en este foro.
Suzume nihongo :: Japón 日本 :: Japonés 日本語 :: Prácticas 練習-
Cambiar a: