Suzume nihongo
¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.

Suzume nihongo

Lugar para aprender japonés gratuitamente en todos los niveles
 
ÍndiceÍndice  GaleríaGalería  BuscarBuscar  Últimas imágenesÚltimas imágenes  RegistrarseRegistrarse  ConectarseConectarse  

 

 元気になリーヨ!

Ir abajo 
AutorMensaje
maestro20
常習的なメンバー
常習的なメンバー
maestro20


母国語 / Lengua materna : スペイン語
ポスト/Posts : 96

元気になリーヨ! Empty
MensajeTema: 元気になリーヨ!   元気になリーヨ! Empty10th Noviembre 2011, 11:51 am



いい曲じゃないですか!!ビデオの画像を無視して下さい。お楽しみに! Very Happy

歌詞:


たまには走るコース変えて砂浜を裸足で走ろうぜ!

さぁ出かけよう! みんなで海へ
悲しみなら忘れ物して良し!
濡れた海パン 流れた涙
乾かす夏の太陽!

一体全体どうしたってんだ
暗い顔して『らしく』ねぇな!
カラにこもって踏ん張るなって
一人で何でも頑張るなって
悩んでも時間のムダ
下を向いたって始まらねぇ
いつもみたいに強気な!

お前のあの笑顔が早く見たいから
僕に本当の姿を見せてごらんよ!
遠慮はいらない 仲間だろ!?
気ぃ遣わなくていいよ!
その代わり 元気になリーヨ!

日が沈み暗くなった空に友情の花火打ち上げろ!

目が覚めたよ!
僕の胸に灯りだす心のキャンプファイア
失敗しても「気にすんな!」と
声かけてくれる仲間

お前が何回失敗したって俺等変わらねぇ
となりに居るぜ! 信じてくれ!!
だって一生親友
答えはそうさスゴクシンプル
つながってんだ KOKOROが

真っ直ぐな嘘ひとつない言葉が
この胸に刺さり全身かけぬけていくイナズマ
お互い相手を想い合う
それが真の友情
聞こえたぜ!「元気になリーヨ!」

肩を並べ地平線に向かい歌えば
暗い心は晴れるから
明るい明日を迎えるタメに
顔上げて背スジ伸ばし
胸を張れーっ!!

お前のあの笑顔が早く見たいから
僕に本当の姿を見せてごらんよ!
遠慮はいらない 仲間だろ!?
気ぃ遣わなくていいよ!

―そうさ 今 ひとつになるのさ!―

僕らの笑い声を風に乗せ
この世界のどこかで
生まれる悲しみすべてなくしたいよ
みんなで一緒に歌おう
地球の裏側まで 響かせろ 元気になリーヨ!!






「リーヨ」は日本人でも良く分からないのですから、説明してあげます。

「リーヨ」とは:


博多では、九州男児を影で支える女子が、今にもくじけそうな男を力強い気持ちで背中を押して
励ますとき『頑張りーよ!』と言います!博多弁『頑張りーよ!』を、標準語に直すと『頑張れ
よ!』とか『頑張ろうよ!』とか『頑張ろうぜ!』ですよね。

その語尾の【リーヨ】、標準語で『ろうよ』には、『アンタは、ひとりじゃないんだ、みんながついてる
んだ!』っていう風に『みんなで一緒に頑張ろう』っていう心強いニュアンスがあることに気付きま
した。
【リーヨ】は『ファイト!』『ドンマイ!』『ガッツ』『エイエイオー!!!』と言ったようなポジティブな意
味を、全部持ち合わせた応援の総決算みたいなパワフルで勇敢な言葉だと思っとります!
冷めた人たちを熱くしたり、転んだ人たちを立ち上がらせたりするような可能性あふれる勇気の言
葉、それが【リーヨ】です!


例:


標準語:


それくらいで、なんで弱音を吐いているの?
ここまでやってきたんだから
最後まで頑張ろうよ!



博多弁:


そんぐらいで、なん弱音ば吐いとぅと?
ここまでやってきたっちゃけん
最後まで頑張りーよ!
Volver arriba Ir abajo
 
元気になリーヨ!
Volver arriba 
Página 1 de 1.

Permisos de este foro:No puedes responder a temas en este foro.
Suzume nihongo :: エンターテインメント :: Música 音楽-
Cambiar a: