こんにちは〜 ^O^
1)Haced 5 secuencias de acciones usando los verbos ねむる、たべる、かう、およぐ。
明日、メトロで、へやにねむって、レストランにタコをたべて、コヨアカンにゲームをかって、うみにおよぎに行きます。
Mañana, en metro ire a dormir a mi cuarto, comer tacos en un restaurant, comprar un juego en Coyoacán y nadar en el mar.
2) Decid lo que habitualmente hacéis los días Viernes y domingos.
金曜日、メトロでがっこうに行って、高橋優の歌を聞いて、マリオを遊んで、5じ、朝日テレビに僕はタカトとドラえもんを見ます。
Los viernes, voy a la escuela en metro, escucho canciones de Takahashi Yu, juego Mario (Bros) y a las 5hrs Takato y yo vemos Doraemon en TV Asahi.
日曜日、おばあさんのいえに行って、エンチラダを食べて、エムラートでNintendoDSのたいこのたつじんを遊んで(かったり、まけったりします)、うちにくる。
Los domingos, voy a la casa de mi abuela, como enchiladas, con un emulador juego Taiko no Tatsujin de Nintendo DS (a veces gano, a veces pierdo), y regreso a mi casa.
3) Dad 10 causas de algo usando から、ので
1− メトロは早かったり、遅かったりから、僕はおくれるのをわからない〜
No se si llegaré a tiempo por que el metro aveces es rápido y a veces es lento.
2− ゲームは難しいので、とても人負けたけど、きっとぜんぶまたがんばります〜!
A causa de que el juego es difícil, muchas personas perdieron, ¡pero seguramente todos se esforzarán otra vez!
3− 日は本当にあついから僕も本当にあつい。。。
Tengo calor por que hoy esta el día caluroso...
4− ダウンロードは本当に遅い〜。。。インタネットも遅いから。。。
La descarga va realmente lenta... El internet va lento así que...
5− 雨が降るので、メトロは遅い。
Cuando llueve, el metro va lento.
6− 雨が降るので、メトロは遅いから、つゆに僕はときどきがっこうにいかない〜
Algunos días en la época de lluvias no voy a la escuela, por que cuando llueve, el metro va lento.
7− うちは遠いから、もっと早いへきた。
Me regreso mas temprano por que mi casa esta lejos.
8− 宿題はやったから、今ちょっとやすみました。
Ahora descansare por que ya hice la tarea.
9− この犬は本当に大きいから、とてもたべものをたべますよ!
Ese perro come demasiado por que es realmente grande!
10− 日本に、地震を起こりますので、けいたいでんわは警報します。
En Japón, cuando ocurre un terremoto, el celular activa una alarma.
4) Dad una razón hipotética usando し de porqué no fuisteis a la clase de natación ayer por la mañana.
さむかったし、雨が降ってるし、傘がなかったから。
No fui por que hacía frío, estaba lloviendo y no tenía paraguas.
5) Nombra 6 cosas que sean útiles para otras cosas usando のに
1− このけいたいでんわはメッセンシャーでログインにやくにたつのです。
Este celular es útil para conectarse al messenger.
2− このフォーラムは日本語をならうにやくにたつのです。本当に大好き!
Este foro es útil para aprender Japonés. De verdad me gusta!
3− メトロはがっこうに行きますにやくにたつよ!。
Por supuesto que el metro es útil para ir a la escuela!
4− メイルはビデオを伝えるにやくにたつのです。
El email es útil para compartir videos.
5− メッセンシャはメッセージを伝えるにやくにたつのだ。
El messenger es útil para transmitir mensajes.
6− このペンはかくにやくにたつのです。
Esta pluma es útil para escribir.
6) usa のに de la misma manera pero para dar un sentido negativo de algo '' a pesar de'' creando 6 oraciones
1− そのタコは美味しいのに、だれもたべてしない〜
A pesar de que ese taco está delicioso, nadie lo esta comiendo...
2− 雨が降るのに、だれも傘をつかいます。
A pesar de que está lloviendo, nadie usa paraguas.
3− よくせつめいしたのに、パパは分からない。
A pesar de que lo explique bien, mi papá no lo entendió.
4− うちは小さいのに、ときどき僕なくなるよ!
A pesar de que mi casa es pequeña, algunos días me pierdo!
5− でんわができるのに、だれもつかわない。。。
A pesar de que el teléfono está disponible, nadie lo usa...
6− このゲームはかんたんなのに、僕まけった〜
A pesar de que ese juego es fácil, perdí...