タカト Beginner
ポスト/Posts : 30
| Tema: 第13話の練習問題 19th Febrero 2011, 2:37 pm | |
| みんなにこんにちわ!! :Grin: 今度第13話の練習です。
1)Haced 5 oraciones diciendo que queréis
hacer.
- ここから神社がみえないから、もう少し前に行ってみよう。 - 今日は田中君は学校に行かなかったから、僕宿題を伝えてあげる。 - 「好きにしろ」って。。。 もうどうしたらいいんだよ? じゃ、先生に尋ねに行く。 - 犬を呼ぶために、口笛を吹けるならできるね。口笛を吹けないなら君に教えて上げ
る。 - 今はお母さんに手伝ってあげっている、後で宿題をする。
2)Haced 5 oraciones nombrando que queréis que
otros hagan por vos.
- 家に帰るまえに、この面白い本を買ってくれますか? - 僕歌が上手だけど、ちょっと。。。ピアノを弾いて教えてくれますか? - 昨日、友達が六人来たんだ、でも椅子が四つしかなかった。お爺さんは二つの椅子
を持ってきてくれたんだから。 - どんな歌を聞いてる? 教えてくれてください。 - このカードを僕に交換してくれる?
3)Nombrad 5 cosas que no pudisteis hacer
ayer.(Usad también las contracciones)
- 宿題はできなかったから、先生が怒った。 - 牛田さんのお土産話は聞けなかった。 - 僕の一番好きな本の挨拶は読めなかった。 - 夢への架け橋で走れなかった。 - 僕のクラスで一番後ろの人はお弁とが食べれなかった。
4)Nombrad 5 cosas que pudisteis hacer ayer.
(Usad también las contracciones)
- 日本語は勉強できた。 - 一番好きなアニメは見れた。 - 便利な交通でヨコハマへ行けた。 - 買った新しい電子辞書は使えた。 - ママの美味しいパンが食べられた。
5)Cread 5 oraciones dándole a alguien algo o
haciéndole a alguien un favor(Sólo formal)
- 食べながら、友達にプレゼントを上げりました。 - 前週、お休みで先生に手紙を書いていただきました。 - その時に温かくて、美味しい魚をみんなに送ってあげました。 - 今、東京首都から一番日本のアイドルが登場します! 一つの質問を聞いてさし
上げます。 - 「本当にそれを信じてれば、ぜったい諦めないで」って それをお父さんは リーさんに
言ってあげました。 6)Escribid 5 oraciones en la cual vos reciváis
un favor o algo de alguien(Sólo formal)
- 「悪く無い、やったね」って 僕に言っていただきました。 - 楽しい事が、寂しい事が、悲しい事が、それも悪い事が起こったけど、いつも僕に手
伝っていただきました。 - サリナさんはいつも僕に笑顔をくれました、だからうれしいよ。 - クリスマスはもうすぐ来てから、お母さんとお父さんもきっと僕にプレゼントをくれます。 - あ爺さんは日本から新しいDSゲームを連絡してもらう。
7)Cread 6 oraciones aplicando frases
subordinadas(3 en formal y 3 en informal)
口語:
- 強く、大きくなるために、それは君にもらった勇気さ。 - こんな自分作ったくまのぬいぐるみが、どうやって作ったんだ? - 美味しそう~ その拾った木の実、お願い試してみたい~
丁寧語:
- 東京タワに君に会いましたら、その新しい来たゲームに行ってみましょう? - 僕にとってパンが一番美味しい食べ物です、この自分で煮えたパンを食べましょう。 - 「愛するものたちを救え!」って、それは本当だ~
涼宮の訂正を待っています ^^
| |
|
涼宮 Διαχειριστής
母国語 / Lengua materna : Castellano- Venezuela ポスト/Posts : 486
| Tema: Re: 第13話の練習問題 20th Febrero 2011, 6:55 am | |
| - タカト escribió:
- みんなにこんにちわ!! :Grin:
今度第13話の練習です。
1)Haced 5 oraciones diciendo que queréis
hacer.
- ここから神社がみえないから、もう少し前に行ってみよう。 - 今日は田中君は学校に行かなかったから、僕宿題を伝えてあげる。 - 「好きにしろ」って。。。 もうどうしたらいいんだよ? じゃ、先生に尋ねに行く。 - 犬を呼ぶために、口笛を吹けるならできるね。口笛を吹けないなら君に教えて上げ
る。 - 今はお母さんに手伝ってあげっている、後で宿題をする。 Te confundiste todo, hay que usar es querer, o sea たい esa fue la conjugación que se practicó :Grin:
2)Haced 5 oraciones nombrando que queréis que
otros hagan por vos.
- 家に帰るまえに、この面白い本を買ってくれますか? - 僕歌が上手だけど、ちょっと。。。ピアノを弾いて教えてくれますか? - 昨日、友達が六人来たんだ、でも椅子が四つしかなかった。お爺さんは二つの椅子
を持ってきてくれたんだから。 - どんな歌を聞いてる? 教えてくれてください。 - このカードを僕に交換してくれる? Se debe usar ほしい :Grin:
Para que otro usuario evite el mismo problema esta vez fui más específico.
3)Nombrad 5 cosas que no pudisteis hacer
ayer.(Usad también las contracciones)
- 宿題はできなかったから、先生が怒った。 - 牛田さんのお土産話は聞けなかった。 - 僕の一番好きな本の挨拶は読めなかった。 - 夢への架け橋で走れなかった。 - 僕のクラスで一番後ろの人はお弁とが食べれなかった。 ¿Qué trataste de decir aquí?
4)Nombrad 5 cosas que pudisteis hacer ayer.
(Usad también las contracciones)
- 日本語は勉強できた。 - 一番好きなアニメは見れた。 - 便利な交通でヨコハマへ行けた。 - 買った新しい電子辞書は使えた。 - ママの美味しいパンが食べられた。
5)Cread 5 oraciones dándole a alguien algo o haciéndole a alguien un favor(Sólo formal)
- 食べながら、友達にプレゼントを上げりました。あげました - 前週、お休みで先生に手紙を書いていただきました。 Ese es un término arcaico, se usa 先週, el ejercicio se trata de darle algo a alguien, いただく es para recivir. - その時に温かくて、美味しい魚をみんなに送ってあげました。¿Les envié pescado? - 今、東京首都から一番日本のアイドルが登場します! 一つの質問を聞いてさし上げます。¿Preguntar algo es hacerle un favor a alguien más? Creo que confundiste algo :Grin:
- 「本当にそれを信じてれば、ぜったい諦めないで」って それをお父さんは リーさんに言ってあげました。
6)Escribid 5 oraciones en la cual vos reciváis
un favor o algo de alguien(Sólo formal)
- 「悪く無い、やったね」って 僕に言っていただきました。 El que hace la acción por nosotros se indica con に, si eres tú quién hace la acción diciéndote a ti mismo que no está mal, debería ir 自分 de todas formas, suena rarísimo que uno mismo se haga un favor así. Reescribe la oración. - 楽しい事が、寂しい事が、悲しい事が、それも悪い事が起こったけど、いつも僕に手伝っていただきました。 Lo mismo de arriba, repasa la lección de cómo usar もらう/いただく
- サリナさんはいつも僕に笑顔をくれました、だからうれしいよ。 - クリスマスはもうすぐ来てから、お母さんとお父さんもきっと僕にプレゼントをくれます。 Aunque suena mejor decir para no sonar tan petulante, お母さんとお父さんに僕がプレゼントをもらうだろう。 - あ爺さんは日本から新しいDSゲームを連絡してもらう。 Repasa la lección del もらう.
7)Cread 6 oraciones aplicando frases subordinadas(3 en formal y 3 en informal)
口語:
- 強く、大きくなるために、それは君にもらった勇気さ。 Repasad el もらう、 de todas maneras ¿Qué se supone qué fue el valor que tú reciviste? ¿Fueron las simples palabras '' para ser fuerte y grande''? A la oración le falta un elemento, ¿Qué fue lo que la persona recivió como valor para volverse fuerte y grande?
- こんな自分作ったくまのぬいぐるみが、どうやって作ったんだ? - 美味しそう~ その拾った木の実、 お願い試してみたい~ どうして「おねがい」って書きましたのか。
丁寧語:
- 東京タワタワー(tawa es un nombre, tawaa es torre)に君に会いましたら、その新しい来たゲームに行ってみましょう? El sentido es raro, cuando te conocí en la torre de Tokyo, ¿Probamos el nuevo juego que salió? - 僕にとってパンが一番美味しい食べ物です、この自分で煮えたパンを食べましょう。 自分にこの煮えられたパンを食べましょう. - 「愛するものたちを救え!」って、それは本当だ~
涼宮の訂正を待っています ^^
Nuevamente, escribe las oraciones en español, hay algunas que me dejaron pensando de qué trataste de decir. Tradúcelas siempre para que los demás también puedan aprender de tus ejercicios. | |
|
タカト Beginner
ポスト/Posts : 30
| Tema: Re: 第13話の練習問題 20th Febrero 2011, 10:19 am | |
| わあああ、1と2 練習は本当にちゃんと分からなかった T^T そうだね、「に」って それは間違った エーと、今、時間を待たない、だって今日は僕の心臓手術です。 こわいいけど、ぜったい大丈夫 ^^ じゃ、心臓手術あとで ^^ | |
|