Suzume nihongo
¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.

Suzume nihongo

Lugar para aprender japonés gratuitamente en todos los niveles
 
ÍndiceÍndice  GaleríaGalería  BuscarBuscar  Últimas imágenesÚltimas imágenes  RegistrarseRegistrarse  ConectarseConectarse  

 

 Duda de adjetivos.

Ir abajo 
2 participantes
AutorMensaje
ペリ




ポスト/Posts : 2

Duda de adjetivos. Empty
MensajeTema: Duda de adjetivos.   Duda de adjetivos. Empty8th Diciembre 2010, 12:15 pm

Quería saber lo qué quieren decir los adjetivos cuando se ponen como: 新しき、尊き、良き。Y también como: 良かる、良かろう que parecen verbos pero no aparecen en el traductor como verbos.
Y quiero aprovechar de preguntar otra cosa, lo que pasa es que estoy leyendo 赤頭巾ちゃん entre estas dos páginas: http://hougendouwa.seesaa.net/article/66248812.html y http://hougendouwa.seesaa.net/article/66248812.html y en los dos lugares sale una cosa que no pude encontrar su significado: せっせこ。Intenté transformarlo a 漢字 y lo busqué pero no estaba.Y por eso llegué hasta esa parte.
Volver arriba Ir abajo
涼宮
Διαχειριστής
Διαχειριστής
涼宮


母国語 / Lengua materna : Castellano- Venezuela
ポスト/Posts : 486

Duda de adjetivos. Empty
MensajeTema: Re: Duda de adjetivos.   Duda de adjetivos. Empty9th Diciembre 2010, 7:23 am

Hola.

1) Que un adjetivo termine en き indica lo mismo que si estuviese normal es decir, 新しい > 新しき veréis ese tipo de conjugaciones en poemas ya que no es algo común.

2)Que terminen por かる es una forma poética de decir よくはある lo cual es lo mismo que よい

No podeís aplicar esas reglas a los adjetivos-na

3)La palabra せっせこ es lo mismo que さっさと, el cuento que vos estáis leyendo está en 名古屋弁 y el mismo autor de la página dice no conocer bien esos dilectos(Por lo cual hay errores en la página). Es mejor que leais el cuento en japonés estándar ya que no es fácil encontrar palabras de dialectos en internet.

http://hukumusume.com/douwa/pc/world/01/31.htm

4)La terminación de los adjetivos en かろう es su forma volitiva. Normalmente al usar esa forma en una oración suelen haber 2 adjetivos. Ejemplo:

運動を始めるのが早かろうが遅かろうが、健康にいいというのは変わらないよ。
El que empieces a hacer ejercicio pronto o tarde no cambia el hecho de que sea bueno para tu salud.

休日であろうが、なかろうが、この仕事では関係ないみたい。
El que sea festivo o no, parece que no cuenta para este trabajo.

成功しようとなかろうと、君は最善をつくさねばならない。

tengas éxito o no, debes dar lo mejor de tí.

大丈夫だよ。君はその妊娠線があろうがなかろうが、美しいよ!
¡Está bien! Eres hermosa con o sin estrías!

La conjugación es quitarle la い a los adjetivos y agregar かろう, el であろう que supongo que sabéis usar se le aplica esta regla en el negativo ではなかろう pero, es poco usada actualmente excepto en textos muy literarios, nota: ではなかろう es la forma volitiva negativa de であろう.

Ejemplo: 明日は雨天ではなかろうかと思う。Me temo que mañana va a llover.

※:A la siguiente vez haced varios posts con 1 duda cada uno o me veré en la obligación de borraros el post.




Volver arriba Ir abajo
http://www.learnlangs.com/lang_geek/
 
Duda de adjetivos.
Volver arriba 
Página 1 de 1.
 Temas similares
-
» Adjetivos-i con ある
» Tiempo futuro; doble は en una frase; preguntar con adjetivos-i
» Ejercicios con adjetivos
» ejercicios lección 4 (adjetivos)
» Adjetivo I al final de varios adjetivos.

Permisos de este foro:No puedes responder a temas en este foro.
Suzume nihongo :: Japón 日本 :: Japonés 日本語 :: Prácticas 練習-
Cambiar a: