1)nombra 10 acciones que impliquen todos los tiempos verbales dados.
そのおじいさんはこのものをつくった。 (Infinitivo つくる) - Ese abuelo construyó esto.
おかあさんはペットをかわなかった。 (Infinitivo かう) - Mamá no compró una mascota.
あのときに、さかなをたべなかった。 - En aquel momento, no comí pescado.
このおもちゃのじどうしゃはまたうごくかもしれない。 - Este carro de juguete podría funcionar otra vez.
ぼくのうちにおにばばをとかした。 (Infinitivo とかす) - En mi casa derretí a una bruja.
せんしゅうのにちようび、おきなわにいった。 - El domingo pasado, fui a Okinawa.
きのう、おとうさんはりゅうをさがした。 - Ayer, papá buscó un dragón.
ぼくのいぬはとてもおおきいになった。 - Mi perro se volvió muy grande.
タカハシさんはしょうじきだった、かれはもうしんだ。。。。 - Takahashi-san fue honesto, él ya murió...
ときどきともだちといっしょにスーパーマーケットへいく。 - Algunas veces voy al supermercado con mis amigos.
あのひとはかぞくだ、あそこまでいかない。 - Esa persona es un noble, no iremos hasta allá.
2) traducir esto de japonés a español.
わたしのははは、おもちゃをかいました。 - Mi mamá compró un juguete.
ちちは、ラーメンをたべた。 - Mi papá comió ramen.
スパーマケットーへ行きます。 - Voy al supermercado. (Creo que es スーパーマーケット y no スパーマケットー, al final suenan casi igual pero creo que es asi)
にっぽんにいった。 - Fui a Japón.
あしたに、わたしはにほんごをべんきょうします。 - Mañana, estudiaré japonés.
かれががっこうにいかない。 - Él no va a la escuela.
ぼくのいぬは、おかしをたべませんでした。 - Mi perro no comió caramelos.
あたしのおとうさんは、おかあさんをだきしめた。 - Mi papá abrazó a mi mamá.
あのかんたんなれんしゅうは、せんせいがつくりました。 - El profesor hizo aquel simple ejercicio.
3) dad 6 oraciones de direcciones, usando las partículas へ y に
さあ、としょかんへいけ! - Vamos, ve hacia la biblioteca!
あした、プールにおよぐ。 - Mañana, nadaré en la piscina.
しんかんせんでおさかにいこう。 - Vamos a Osaka en tren bala. (しんかんせん es el tren bala)
まいにち、がっこうにべんきょうする。 - Todos los días, estudio en la escuela.
ねえ、うみへいこう、きっとたのしいです。 - Oye, vamos hacia el mar, seguro es divertido.
「うんめいへくる」という。。。。 - Dice "ven hacia tu destino"
Esta semana hubo examenes en mi escuela y tuve que preocuparme por eso, pero ya estoy casi libre ^^ (Ahora si, a seguir practicando kanjis y las lecciones de Suzumiya-san!! ^-^)
Espero su correccion (espero que no haya errores ^O^)
またね!