Suzume nihongo

Lugar para aprender japonés gratuitamente en todos los niveles
 
ÍndiceÍndice  CalendarioCalendario  GaleríaGalería  FAQFAQ  BuscarBuscar  MiembrosMiembros  Grupos de UsuariosGrupos de Usuarios  RegistrarseRegistrarse  ConectarseConectarse  

Comparte
 

 Lección 12 (なる)

Ir abajo 
AutorMensaje
レオナルド
Beginner
レオナルド

母国語 / Lengua materna : キャステリャ
ポスト/Posts : 23

Lección 12  (なる) Empty
MensajeTema: Lección 12 (なる)   Lección 12  (なる) Empty24th Agosto 2013, 1:18 am

こんにちは、 元気? Hola! les agradecería si me pudiesen ayudar con las siguientes dudas de la lección 12...

La oración: この練習問題よくを読んだときに、とても簡単になったんです, no logro entenderla bien, o quizás haya allí algún tipo de gramática que no esté explicada antes de esta lección, ¿no sería mejor escribirla de esta forma? この練習問題を良くに読んだ時に、とても簡単になったんです。

En esta oración que vi por allí: 嬉しくて変になる犬, ¿es algo así como la cadena de adjetivos? entonces ¿signifiría "Perro felíz se vuelve extraño"? scratch 

Y por último, ¿está bien esta que inventé yo?: 嬉しくなる良いです。 Es mejor estar felíz  

手伝ってください。お願いします。

追伸: Prometo hacer mis ejercicios de está lección mañana Razz 
Volver arriba Ir abajo
Ver perfil de usuario http://leonardojoserr.tumblr.com/
Albertillo
常習的なメンバー
常習的なメンバー
Albertillo

母国語 / Lengua materna : Español - España
ポスト/Posts : 90

Lección 12  (なる) Empty
MensajeTema: Re: Lección 12 (なる)   Lección 12  (なる) Empty24th Agosto 2013, 6:27 am

Respecto a la oración この練習問題よくを読んだときに、とても簡単になったんです creo que no hay ninguna gramática que no esté explicada. Dices que en vez de を debería haber un に después de よく, ¿no?
Mmmmh, no es así, recuerda la lección 7 en la que se dieron los adverbios. Los adverbios se pueden poner en cualquier lugar de la oración y no hace falta el に para volverlo adverbio (ya que es un i-keiyoushi, solo hace falta cambiar la い de 良い por く para que se vuelva adverbio. El を es necesario porque se refiere a 練習問題, que es lo que leíste (練習問題を読んだ). Quizá se podría comprender mejor la oración si se dijera: この練習問題をよく読んだ時に、とても簡単になったんです。 Espero que se entienda bien la explicación >.<

Sobre la segunda oración 嬉しくて変になる犬, yo lo que entiendo es que el perro se volvió feliz y extraño. Es una cadena de adjetivos a la que dice que el perro se convirtió en eso gracias al なる. La frase que yo entiendo es "el perro que se volverá feliz y extraño."

Sobre la última no estoy tan seguro, tendrás que esperar a que lo lea 涼宮先生 Razz
Espero haber sido de ayuda. ¡Un saludo!
Volver arriba Ir abajo
Ver perfil de usuario
涼宮
Διαχειριστής
Διαχειριστής
涼宮

母国語 / Lengua materna : Castellano- Venezuela
ポスト/Posts : 486

Lección 12  (なる) Empty
MensajeTema: Re: Lección 12 (なる)   Lección 12  (なる) Empty24th Agosto 2013, 7:00 pm

Con respecto a lo último. En la lección de comparaciones verás eso. Puedes decir: 幸せでいる方が良い o 幸せだと感じている方が良い.

_________________
所詮この世は弱肉強食。強ければ生き、弱ければ死ぬ。- 志々雄真実

Jeśli zwierzęta mogłyby stworzyć religie, przedstawiłyby diabła w ludzkiej postaci.
Volver arriba Ir abajo
Ver perfil de usuario http://www.learnlangs.com/lang_geek/
レオナルド
Beginner
レオナルド

母国語 / Lengua materna : キャステリャ
ポスト/Posts : 23

Lección 12  (なる) Empty
MensajeTema: Re: Lección 12 (なる)   Lección 12  (なる) Empty26th Agosto 2013, 6:08 pm

Albertillo, ¡tienes toda la razón! ¡¿cómo no me había dado cuenta?! bueno... mi error fue no recordar que se podía omitir la partícula に y que el adverbio va en cualquier lugar de la oración y en cuanto a la segunda pregunta "el perro que se volverá felíz y extraño" también estaba en mis posibles traducciones, muchas gracias! a tí también Meichan.
Volver arriba Ir abajo
Ver perfil de usuario http://leonardojoserr.tumblr.com/
Contenido patrocinado




Lección 12  (なる) Empty
MensajeTema: Re: Lección 12 (なる)   Lección 12  (なる) Empty

Volver arriba Ir abajo
 
Lección 12 (なる)
Volver arriba 
Página 1 de 1.

Permisos de este foro:No puedes responder a temas en este foro.
Suzume nihongo :: Japón 日本 :: Japonés 日本語 :: Prácticas 練習-
Cambiar a: