| Ejercicios leccion 3 | |
|
|
Autor | Mensaje |
---|
niztnanot Great Helper
母国語 / Lengua materna : スペイン語 ポスト/Posts : 249
| Tema: Ejercicios leccion 3 9th Julio 2011, 1:17 pm | |
| Estaba revisando las actividades que he echo y creo que jamas respondí la actividad 3 jeje La hago de una vez Esto no es un perro. これは犬ではありません。 Eso no es un gato. それはねこではありません。 Mis jugetes no son de mi hermana. 私のおもちゃがいもうとのではありません。 Esa persona es mi mamá. その人が僕のおかあさんです。 ¿Quién es aquella persona? だれがあの人ですか? (Segun entendí, esta se usa por ejemplo cuando un niño le esta hablando a su papá sobre cierta persona, y el papá le pregunta que Quién es aquella persona. ) あの人はだれですか? (Y esta se usa cuando por ejemplo, vimos a una persona y nos preguntamos (literalmente) ¿Aquella persona es quién?) Ni mamá ni papá son médicos. おかあさんも、おとうさんも、いしゃではありません。 Mi cocina es también de la mi papá. 私のだいどころもおとうさんのです。 mi hermana mayor es mi mi amiga. おねえさんが私のともだちです。 Este perro era mio. この犬が私のでした。 Aquel gato no era de mi hermano mayor. あのねこがおにいさんのではありませんでした。 | |
|
| |
涼宮 Διαχειριστής
母国語 / Lengua materna : Castellano- Venezuela ポスト/Posts : 486
| Tema: Re: Ejercicios leccion 3 9th Julio 2011, 10:23 pm | |
| | |
|
| |
niztnanot Great Helper
母国語 / Lengua materna : スペイン語 ポスト/Posts : 249
| Tema: Re: Ejercicios leccion 3 10th Julio 2011, 12:46 am | |
| はい〜 ありがとうございます!
Creo que ya entendí, solo quiero comprobar si estoy en lo correcto, las partículas se usan así:
タイキはがくせいです。(Taiki es estudiante.) このおもちゃがぼくのです。(Ese juguete es mío.)
Y no así:
このおもちゃはぼくのです。Ese は aqui no se podría usar por que la frase está indicando una propiedad específica de alguna cosa (en este caso, que ese juguete es mío, esa es su propiedad. Si dijera que ese juguete está bailando o que está siendo feliz usaría は ).
Y en el caso de タイキはがくせいです si el は lo cambiara por が、pasaría a significar algo como Taiki es el estudiante (de entre muchos otros).
Si estoy en lo correcto? | |
|
| |
涼宮 Διαχειριστής
母国語 / Lengua materna : Castellano- Venezuela ポスト/Posts : 486
| Tema: Re: Ejercicios leccion 3 10th Julio 2011, 8:24 am | |
| En este caso tanto は como が son correctas en cuanto a lo del estudiante. Si habría que indiciar alguna diferencia sería:
タイキは学生です。 Taiki es un estudiante. タイキが学生です。 Taiki es el estudiante.
La del juguete queda mejor con は y no con が, ya que el tema es simplemente el juguete. Debido a que no hay más contexto ese が se ve algo raro. Tu razonamiento es correcto pero únicamente dentro de contextos específicos, donde pueda darse ambigüedad a qué te refieras, no para frases simples. | |
|
| |
niztnanot Great Helper
母国語 / Lengua materna : スペイン語 ポスト/Posts : 249
| Tema: Re: Ejercicios leccion 3 10th Julio 2011, 11:33 pm | |
| | |
|
| |
レオナルド Beginner
母国語 / Lengua materna : キャステリャ ポスト/Posts : 23
| Tema: Re: Ejercicios leccion 3 27th Julio 2011, 4:05 pm | |
| すみません。。。 Yo creía que en la oración 私の玩具(は)妹のではない。iba la partícula "が" porque se trataba de un ser inanimado... es falso esa teoría? xD ありがとう! | |
|
| |
涼宮 Διαχειριστής
母国語 / Lengua materna : Castellano- Venezuela ポスト/Posts : 486
| Tema: Re: Ejercicios leccion 3 27th Julio 2011, 5:13 pm | |
| - レオナルド escribió:
- すみません。。。 Yo creía que en la oración 私の玩具(は)妹のではない。iba la partícula "が" porque se trataba de un ser inanimado... es falso esa teoría? xD ありがとう!
Si es falsa, no tiene nada que ver que juguete sea inanimado para ponerle が. En la oración simplemente se está indicando el tema el cual es el juguete no pertenece a la hermana. Así de simple. El が lo llevaría en otro tipo de contextos. | |
|
| |
神の闘士
母国語 / Lengua materna : Castellano ポスト/Posts : 3
| Tema: Re: Ejercicios leccion 3 18th Noviembre 2011, 5:51 pm | |
| En la frase 私のおもちゃはいもうとのではありません。no se debería poner 私のいもうとの después del は, o caería en redundancia? | |
|
| |
涼宮 Διαχειριστής
母国語 / Lengua materna : Castellano- Venezuela ポスト/Posts : 486
| Tema: Re: Ejercicios leccion 3 18th Noviembre 2011, 7:29 pm | |
| - 神の闘士 escribió:
- En la frase 私のおもちゃはいもうとのではありません。no se debería poner
私のいもうとの después del は, o caería en redundancia? Varía el sentido. 私のおもちゃはいもうとのではありません= mi juguete(el juguete es el tema) no es de mi hermana. 私のいもうとのおもちゃはいもうとのではありません.= el juguete de mi hermana( ya no es sólo el juguete) no es de ella. Como ves, la primera habla que el objeto pertenece a ti, mientras que en la segunda supuestamente pertenece a tu hermana, y ese es el tema completo. | |
|
| |
Contenido patrocinado
| Tema: Re: Ejercicios leccion 3 | |
| |
|
| |
| Ejercicios leccion 3 | |
|